INDIAN HISTORY

HISTORY

MISCELLENOUS QUESTIONS

Question [CLICK ON ANY CHOICE TO KNOW THE RIGHT ANSWER]
‘Kalilah wa Dimna’ is an Arabic version of the
A
Brahma Siddhanta
B
Sursuta Samhita
C
Panchtantra
D
Mahabharata
Explanation: 

Detailed explanation-1: -The correct answer is Panchatantra. Kalila wa Dimna: Kalīla wa-Dimna or Kelileh va demneh, is a book containing a collection of fables. A lot of researchers have agreed that the book goes back to Indian roots, and was based on the Sanskrit text Pañcatantra.

Detailed explanation-2: -Kalilah wa Dimna, a book containing a collection of fables is an Arabic version of the Panchtantra.

Detailed explanation-3: -Kalila wa-Dimna (Kalila and Dimna) is a widely circulated collection of Oriental fables of Indian origin, composed in Sanskrit possibly as early as the third century BC. The fables were translated into Arabic in the eighth century by the Persian Ibn al-Muqaffa’, a highly educated writer and influential courtier.

Detailed explanation-4: -Borzuy’s 570 CE Pahlavi translation (Kalile va Demne, now lost) was translated into Syriac. Nearly two centuries later, it was translated into Arabic by Ibn al-Muqaffa around 750 CE under the Arabic title, Kalīla wa Dimna.

Detailed explanation-5: -Kalīla and Dimna is one of the most widespread and influential books in the history of humanity. A collection of tales teaching political wisdom, it transcended languages, cultures and religions. Throughout the centuries, the book travelled from India via across the Middle East to Europe and beyond.

There is 1 question to complete.